Меню
Эл-Сөздүк

крайние даты дела

көктөмөнүн соңку даталары
Перевести через онлайн Переводчик

Примеры переводов: крайние даты дела

Русский Кыргызский
Как дела Жакшысызбы
Как у вас дела? Иштериңиз кандай?
Привет! Как дела? (Как здоровье?) Салам! Кандайсың
ECR находится в режиме даты или времени ККМ күнүн же убактысын киргизүү абалында
Лот № определяется даты выпуска продукции. Партия номери даярдалган күнү менен аныкталат.
Платежной Даты 15 января и 15 июля каждого года. Төлөө мөөнөттөрү – ар бир жылдын он бешинчи январы жана он бешинчи июлу.
Этот закон вступает в силу с даты опубликования. Ушул Мыйзам жарыяланган күндөн тартып күчүнө кирет.
Этот закон вступает в силу с даты опубликования. Ушул Мыйзам жарыяланган күндөн тартып күчүнө кирет.
Этот закон вступает в силу с даты опубликования. Ушул Мыйзам жарыяланган күндөн тартып күчүнө кирет.
Декларация вступает в силу с даты его сдачи на хранение. Арыз аны депонирлеген датадан тартып күчүнө кирет.
точное описание места, даты и времени для открытия торгов; тендердик табыштамаларды ачуучу жайдын, күнүнүн жана убактысынын так көрсөтүлүшү;
- На территории Кыргызской Республики - ранее чем за год до этой даты; Кыргыз Республикасынын аймагында пайдалануу үчүн-бул датадан бир жыл мурда;
Прокси истекает после первой встречи на указанную дату или после даты. Ишеним каттын күчүнүн мөөнөтү ишеним катта көрсөтүлгөн күндөгү чогулуш өткөрүлгөн биринчи күндөн кийин же андан кийинки күнү аяктайт.
Жалоба рассматривается в течение четырех месяцев с даты его получения. Даттануу алынган күндөн тартып төрт айлык мөөнөттө каралууга тийиш.
Дата открытия не несет раньше, чем через две недели после даты уведомления. Сунуштарды берүү мөөнөтү кабарлама жиберилген күндөн тартып кеминде эки жумадан кем болбоого тийиш.
ECR закрывается после попытки ввести дату, меньше даты последней записи в ФП ККМ ФЭ-теги акыркы жазуунун күнүнөн мурунку күндү киргизүүгө аракет кылгандан кийин бөгөттөлүп калды
Чтобы инициировать Закон Кыргызской Республики от воды даты опубликования; Кыргыз Республикасынын Суу жөнүндөгү Мыйзамы жарыяланган күндөн баштап колдонууга киргизилсин.
Протест должен быть рассмотрен в течение четырех месяцев с даты его получения. Арыз келип түшкөн күндөн тартып төрт ай ичинде каралууга тийиш.
с даты, на которую заявитель соответствует требованиям, указанным в статье IV (1). IV (i) беренеде көрсөтүлгөн талаптарды өтүнүүчү аткарган датадан тартып.
с даты, на которую заявитель соответствует требованиям, указанным в статье IV (1). билдирүүчү лицензияга IV (1) беренеде саналып өткөн талаптарды аткарган датадан тартып.

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: